Clínica de Diagnóstico de Enfermedades y Artrópodos

La Clínica de Diagnóstico del Servicio de Extensión Agrícola:
  • Provee servicios de diagnóstico de enfermedades y plagas en plantas.
    Provide diagnostic services of plant disease and pests.
  • Los servicios están disponibles para agricultores, productores de ornamentales, viveros de plantas, árboles y semillas, y al público en general.
    Services are available for farmers, ornamental plant growers, plant, tree and seed nurseries, and the general public.
  • La Clínica tiene los instrumentos necesarios para llevar a cabo los análisis de las muestras recibidas (microscopios, estereoscopios, autoclave, cámara digital& )
    The Clinic has the instruments necessary to complete the analysis of the samples received (microscopes, stereoscopes, autoclave, digital camera& ).
  • Los especialistas realizan análisis de material vegetal y de suelo para detectar hongos,  bacterias, nemátodos y artrópodos que estén afectando las muestras de plantas recibidas en la Clínica o de visitas al campo.  
    Specialists carry out plant and soil matter analysis to detect fungi, bacteria, nematodes, and arthropods that are affecting the plant samples received at the Clinic or from field visits.
  • Luego del análisis de la muestra, se somete un informe con el diagnóstico y las recomendaciones de manejo integrado de la enfermedad o plaga. After the sample is analyzed, a report is submitted with the diagnostic and integrated pest or disease management recommendations.
    La Clínica trabaja en cooperación con las oficinas locales del Servicio de Extensión Agrícola que están localizadas a través de toda la Isla. The Clinic works in cooperation with the Agricultural Extension Service offices that are located throughout the island.
  • El Agente Agrícola puede asistir en el diagnóstico de la muestra y orientar en como someter muestras a la Clínica para análisis.
    The agricultural agent may assist in the diagnostic of the sample and orient on how to submit a sample to the Clinic for analysis.
  • Por favor siga las instrucciones de como colectar y enviar una muestra.     El diagnóstico de una muestra que ha sido colectada y empacada de forma incorrecta es muy difícil ya que llega en mal estado y no puede ser evaluada.
    Please follow the instructions on how to collect and send a sample.  It is difficult to diagnose a sample that has been collected and packed incorrectly because it will arrive in a deteriorated state and can not be evaluated.


Teléfono directo: (787) 833-7007
Fax: (787) 834-4590
Correo-e: wanda.almodovar@upr.edu
Horario de oficina: De lunes a viernes de 8:00 de la mañana a 4:30 de la tarde.
Localización:Edificio C
Servicio de Extensión Agrícola
Universidad de Puerto Rico
Recinto Universitario de Mayagüez
PO Box 9000 Mayagüez PR 00681-9000